One of the things that ministers are called upon to do is to explain and give the sense of the passage in question. I almost always use the KJV, since ours is and older church, and the people grew up with it. But when I feel that the language is too archaic, I will use another version (none in particular; just the one that I think will give them the best understanding).I pastor in Jasper, Florida, so sometimes I will say Let me put that in King Jasper English, and I use my own words.I also add in words to a verse to keep from having to read the three verses ahead of it. For instance, if it says, He said unto them, I might quote it as JESUS said unto them....